Default content for: شقق وشاليهات للإيجار في مارينا الساحل الشمالي 2025: أفضل العروض (Apartments & Chalets for Rent in Marina North Coast 2025: Best Offers)
There are several ways to translate "Explore more on" into Arabic, depending on the context. Here are a few options:
-
اكتشف المزيد عن... (Iktashif al-mazeed 'an...): This is a general and widely applicable translation that means "Discover more about..." or "Explore more about..." It's suitable for most situations.
-
استكشف المزيد حول... (Istakshif al-mazeed hawla...): This is another option meaning "Explore more about..." or "Investigate further regarding..."
-
تعرف على المزيد حول... (Ta'arraf 'ala al-mazeed hawla...): This translates to "Learn more about..."
-
لمعرفة المزيد عن... (Li-ma'rifat al-mazeed 'an...): This means "To know more about..."
-
(لمزيد من المعلومات، قم بزيارة...) (Li-mazeed min al-ma'lumaat, qum bi-ziyarat...): This translates to "For more information, visit..." This is appropriate if you want to direct someone to a website or other resource.
Which one is best depends on the specific situation:
-
If you are inviting someone to learn more about a topic, use اكتشف المزيد عن... or استكشف المزيد حول... or تعرف على المزيد حول...
-
If you are stating the purpose of something (e.g., a link), use لمعرفة المزيد عن...
-
If you are directing someone to a resource for more information, use لمزيد من المعلومات، قم بزيارة... (and then specify the resource).
Example:
- "Explore more on our website": اكتشف المزيد على موقعنا الإلكتروني (Iktashif al-mazeed 'ala mawqi'ina al-iliktroni) or استكشف المزيد على موقعنا الإلكتروني (Istakshif al-mazeed 'ala mawqi'ina al-iliktroni)
To give you the best translation, please provide more context. For example, where will this phrase be used? RealFast Estate:
https://www.realfast-estate.info/ar/kup/kupmobileproperty_list/\">RealFast Estate
التعليقات